Username: Password: Remember:


Latest Blog

Sarajevo is not your city, Mr Karadzic, but mine

02 March 2010 | By Nidzara Ahmetasevic

Radovan Karadzic Radovan Karadzic, Sarajevo is not your city, and you have no right to say that it is, just as you do not have the right to say in public, even if it’s in court, that someone has dug up bones around Bosnia and brought them to Srebrenica to make a fake graveyard. This is insulting.


Feith: ICJ Opinion May Ease Tensions
09 March 2010 | Bojana Barlovac

Pieter Feith, the head of the International Civilian Office in Kosovo, said that the opinion of the International Court of Justice on the legality of Kosovo's declaration of independence could help alleviate tense relations between Belgrade and Pristina.

Athens-Skopje Talks “Focus on Name Alone”
15 March 2010 | Sinisa-Jakov Marusic

The Athens-Skopje name talks are focused only on finding a mutually acceptable name, Greek Alternate Foreign Minister Dimitris Droutsas told Macedonian media on Sunday.



Excuse My English!

| 08 December 2008 | By Besar Likmeta in Tirana
 

Albania’s Premier can’t speak any foreign languages properly. However, his insistence to mispronounce words in diplomatic meetings could hide the semantics of his political personality.  

Everyone listening to the joint press conference of Albanian Prime Minister Sali Berisha and his Italian counterpart Silvio Berlusconi last Tuesday would either have broken down into hysterical laughter or satirical tears. Not only do both men have a taste for strong, somewhat funny, and in the end not clearly thought through statements, but one of them also has a taste for languages.

Abusing protocol, as Berisha does with gusto all the time, the Albanian premier gave a press conference in Italian to an audience of mainly Albanian reporters, in which he mispronounced half his words.

Although the Albanian language is the one common element that unites all Albanians, be they Muslim or Catholic, be they Gheg or Tosk, the Prime Minister's distaste for the correct usage of languages has brought some wild conspiracy theories to the fore.  

Some people say that because Berisha is a megalomaniac, dictator-like leader who thinks he knows everything, none of his aides has ever found the courage to tell him that his bad English and Italian are embarrassing the whole nation.

Others argue that his abuse of foreign languages is a well-thought political move. Because when he is lying to the rest of the world about his successes in the war against corruption, later he can go back and claim that it was a misunderstanding and that was lost in translation.    

However, Berisha loyalists believe that his critics are always blind to his successes, and they hate to admit even his masterful command of languages, and they are seeking to find dark spots by negating his god-like, Balkan leader qualities.

Berisha, one of the last former communist leaders still standing in Eastern Europe, declared last Tuesday that he, like the olives, is eternal. Let’s hope for the sake of everybody that this was also misstep in pronunciation, because, although my religious training is not that great, everybody knows that Buddha, Allah and Jesus don’t like competition.



Main News Page
Blogs are published as received, without editorial input.

Comments:
An who are you by the way????
2008-12-08 16:42:56
The Prime Minister of Albania is one of the least politolog-politicians in the region. As far as I know he speaks fluently English, Italian and French. I understand the author`s jealousy.

Stop these pathetic writing
2008-12-08 18:16:08
I have not read a single article of yours that doesn't criticize the albanian premier or the DP. Why don't you stop this pathetic charade and try to get a more objective look of things happening in albania

Berisha is Albanian's shame
2008-12-08 18:36:03
Actually, Berisha's only the Albanian version of the typical homo-politicus in the Balkans. Look at the serbian foreign minister for instance. He speaks good english, but he has the courage to lie publicly to an western audience (the Portugal case), as if he was in Shumadija district among some villagers who can be impressed easily. And I had the "privilege" to listen once the "excellent" englishes of mr.Gruevski of Macedonia and mr.Sanader of Croatia. An endless nightmare. What's the most tragic, they and Berisha, are convinced they are speaking an Oxford English (or florentine Italian, at Berisha's case). A shame. On my opinion the solution is only one: we should send a military plane, with a single bomb to Switzerland and launch that bomb over some field with cows. Switzerland will call asking: what was that? And we should answer: The war. Switzerland will say: What? And we'll give an end to all our trouble by answering immediately: We surrender. Cheers, Marko - Albania

xscdsdf
2008-12-08 19:24:37
The author is an amateur that plays to his base, which in this case is a bunch of ignorant readers. While he raises a valid point about Berisha's language skills (or lack thereof), he completely invalidates his report with a sentence like this in the end "Berisha, one of the last former communist leaders still standing in Eastern Europe... ". And this is the problem with almost all Albanian journalists. They all have a political agenda and even when they have a good argument, they get carried away and show their true political colors.


2008-12-09 11:20:18
The author of the original article may or may not have a valid point, however his own poor grasp of English grammar lets him down. I believe that if I was to criticise someone's use of the Albanian language, for instance, I would ensure that my own grasp of that language was beyond reproach. "Insistence to"? I think not, "Insistence upon" would be better.

Berisha is the Cancer of Albania
2008-12-09 12:37:26
"his insistence to mispronounce words" The above phrase is fine. Jim, it must have taken you too long to find a grammar misshap by the writer of this article... I suggest you view one of Berisha's videos and examine his use of foreign languages before you join the "clan" of Berisha apologists. Vasil Gjika New York City Teacher. Thealbanians.com

Please read Terms and Conditions first
 

Your name:

Subject:

Comment:

Type in this code (used to prevent spam):

 
 

Living together. For some those two words are like the green or red wire on a bomb; choose the wrong one, and there’s going to be an explosion.


Belgrade Alternative Guide is a project set up by 10 young Serbians who see it as their responsibility to show visitors the true Belgrade.


Demand for office space in Sofia increased towards the end of 2009. By the end of 2009, rental values were 22.5 per cent off their summer 2008 peak and this more realistic pricing brought renewed interest in the sector, according to Elta Consult, a commercial property agency based in Bulgaria.



Trencherman needed the benefit of his significant girth on a trip to this famous Belgrade haunt.


A powerful new novel follows the fortunes of five Bosnians, trying and not always succeeding, to find their way home.


Lebanon is a film about a group of young Israeli soldiers who were part of the force that invaded the Lebanon in 1982. Along with ‘Waltz with Bashir’,the acclaimed 2008 bio-pic, this is another significant film which examines the controversial military conflict. Samuel Maoz, the director, re-lives his military days, through this small masterpiece of frantic, claustrophobia and humanity.